Romania: becoming heroes

Yesterday we began discussing the documentary Chuck Norris vs. Communism, in which director Ilinca Calugareanu takes us back to 1980s Romania and the phenomenon of surreptitious private screenings at which ordinary Romanians got to see American films – and, through them, the Free World.

chuck2
In a re-creation from the documentary, Nistor is seen doing her secret dubbing

But the films didn’t just vouchsafe to Romanians their first look at the West. “The films changed what you thought,” says one of Calugareanu’s interviewees. “You developed through films.” The movies, we’re told, sowed “seeds of freedom.” One interlocutor remembers that after viewing one action film after another – starring actors like Chuck Norris, Sylvester Stallone, and Jean-Claude van Damme – “we started to want to be heroes.”

cae
Nicolae Ceaușescu

This is no small admission. These were people who’d been systematically beaten down by the Communist system. The word hero was flung at them constantly by their leaders – as we see in the documentary itself, in an excerpt from one televised speech by dictator Nicolae Ceaușescu – but it was invariably used to refer to so-called “socialist heroes,” people who’d submitted themselves heart and soul to the regime, who’d embraced their role as obedient mice, who’d parroted the totalitarian rhetoric (and, in many cases, ratted on their neighbors who didn’t). The bootleg Hollywood films restored to the Romanians who saw them the concept of heroism in its authentic sense – restored to them, that is, the notion that it was possible in this world to stand up for oneself, for one’s friends, and for goodness itself against the forces of evil and oppression. Nistor tells Calugareanu that since the liberation of Romania, people have told her that her very voice is linked in their minds with the idea of freedom and hope.

havel
Vaclav Havel

Like many a good Hollywood thriller, Calugareanu’s film actually contains a twist or two in its latter half. We’d rather not give away the surprises here. Suffice it to say that pretty much everybody in Romania, it turns out, up to and including people at the very highest levels of government, was eager to watch American movies. Which, in turn, underscores the fact that even top officials were, in a very real sense, prisoners of their own system. It’s not a fresh insight: Vaclav Havel, the Czech poet-turned-activist-turned-president, articulated it brilliantly in his famous essay “The Power of the Powerless.” Indeed this documentary, seen from one angle, is a confirmation of Havel’s own assertion in that essay that oppressed people in totalitarian countries are effectively collaborators in their own oppression and that they contain within themselves the power to overcome their own powerlessness. The Romanians who gathered in tiny apartments to watch those American movies were, in their own small way, defying authority – awakening in themselves the very spirit that Havel wrote about, and that would help to bring Ceaușescu down.

We’ll finish up on this tomorrow.

Chuck Norris vs. Communism: a riveting true-life story

In a stirring documentary called Chuck Norris vs. Communism, first screened last year at the Sundance Film Festival and now available on Netflix, director Ilinca Calugareanu tells the story of how bootleg Western movies, sold on the black market and shown on VHS in secret, illegal viewings in private homes across Romania in the 1980s, helped transform the mentality of a people living under the Communist regime of Nicolae Ceaușescu.

chuck7
Nicolae Ceaușescu

Calugareanu effectively combines beautifully directed historical re-creations with absorbing on-camera testimony by a couple of dozen or so Romanians who explain the impact that the movies had on them at a time when their own national TV service consisted of two hours a day of boring propaganda about the glory and triumph of socialism and when they were denied even the slightest glimpse of the world on the far side of the Iron Curtain. An older woman recalls that when she first saw Western movies, “I realized how far behind the West we were.” Another interviewee remembers, “We would all savor every image, even the credits at the beginning of the film.”

norris
Chuck Norris

Indeed, the stories told by the Western movies often took a back seat to the settings, the backgrounds. For the first time, Romanians could see the streets of New York and Paris. The actors’ “clothes, the attitudes, the gestures” communicated oodles of information that couldn’t be put into words. “You’d stop following the movies,” recalls one man, “because you were impressed by the houses.” You’d see “cars that you’d never see here.” The pictures provided “a window into the west through which I could see what the free world was like.” And every bit of it was fascinating to the viewers: “people had a strong desire to know, to learn about a society that was forbidden.”

zamfir
In one re-created scene from the documentary, Zamfir gets into a spot of trouble with the authorities

Few Romanians knew how the bootleg tapes had found their way into Romania. All they knew was that they’d had been smuggled in illegally – and that it was illegal to watch them. What we learn from Calugareanu is that the whole operation was the work of a single remarkable man named Zamfir. Starting with a couple of VCRs, he ended up with 360. Two or three times a year, he’d drive abroad and come back with a trunk full of new films. To get away with it, he bribed border guards. Eventually he developed a network that distributed tapes throughout the country.

chuck3
Irina Nistor today

Zamfir’s main helpmeet was a woman named Irina Nistor, whose story is also remarkable. She was working as a translator for the official government censors when Zamfir approached her: would she be willing to take on an evening job dubbing foreign movies for him? She leapt at the chance. She was risking prison – but she was curious to see the films herself. “It seemed,” she tells Calugareanu, “like a way to be free and spite the regime.”

Photography by Kev Williams
In one of the film’s re-creations, Nistor is seen at work in Zamfir’s home

So while continuing to work with Ceaușescu’s censors during the day, she also secretly collaborated with Zamfir, going to his home night after night to sit at a desk, watch movies on a TV screen, translate the dialogue in real time, and dub all the actors’ voices into a microphone, trying her best not only to render the words correctly into Romanian but also to convey the tone, the feeling, the mood. Even after being called on the carpet by an official of the secret police, she refused to quit. “The films were my oxygen.” Simultaneous translators at the UN generally work for only fifteen minutes or so at a time, so exhausting is the job; Nistor could dub a half dozen or more films in a single sitting. By 1989, when Communism fell, she had dubbed more than 3000 of them. As a result of her work, Nistor’s voice became, after Ceaușescu’s, the second most familiar in all of Romania.

More tomorrow.